DJ Jiromaru Dance Music

二郎好きの Mega盛りのDance Music系音楽です。随時更新!

今日のクラブミュージック!6月4日(日)

Jonas Blue - Perfect Strangers ft. JP Cooper

ジョナスブルーは、イギリスのDJ、レコードプロデューサー、ソングライター、リミキ

サーです。

ジャンルは、トライバルハウス、ダンスポップ、EDM、トロピカルハウスです。

JPクーパーは、イギリスのシンガーソングライターです。

ジャンルは、ソウル・インディーズロック・ ダンス・ オルタナティブロック・トロピカルハウスです。

トライバルハウス(南米、アフリカなどの民族的な楽器をモティーフしてEDMと融合させた音楽)とトロピカルハウスのミックス曲をJPクーパーがフューチャーしています。

この曲は、UKシングルチャート2位を始め世界各国でTop10入りしました。

ミュージックビデオは、南アフリカケープタウンで撮影されました。
ケープタウンで現地の人たちと景色にスケートボードブレイクダンスが違和感なく、若者のラブストーリーを鮮やかに演出しています。

youtu.be

You were looking at me like you wanted to stay
When I saw you yesterday
I'm not wasting your time, I'm not playing no games
I see you

このままでいたいって
そんな感じでこっちを見てた
昨日お前を見つけた時は
煮え切らない態度を取って
時間を無駄にする気もないし
駆け引きなんかする気もないよ
やっとお前が見つかったんだ

Who knows the secret tomorrow will hold?
We don't really need to know
Cause you're here with me now, I don't want you to go
You're here with me now, I don't want you to go

明日何が起こるのか
そんなのわかるわけないし
わからなくたって構わない
だって今お前がそばにいてくれて
そのままでいて欲しいって
俺はそう思ってるから

Maybe we're perfect strangers
Maybe it's not forever
Maybe intellect will change us
Maybe we'll stay together
Maybe we'll walk away
Maybe we'll realize
We're only human
Maybe we don't need no reason
Maybe we're perfect strangers
Maybe it's not forever
Maybe intellect will change us
Maybe we'll stay together
Maybe we'll walk away
Maybe we'll realize
We're only human
Maybe we don't need no reason
Why
Come on, come on, come on now
Maybe we don't need no reason
Why
Come on, come on, come on now

お互いに全然知らない同士だし
こんなのは今だけで長続きなんかしないかも
ちゃんと頭で考えりゃ
お互いに態度だって変わるだろうし
このまま続くことだって
逆に別れることだって
どっちもあるかもしれないな
結局はお互いに
欠点だらけの人間だって
気付くだけかもしれないけど
そもそもが理由なんていらないのかも
考えなくていいんだよ
思った通りにすればいい
理由なんて必要ないよ

No one but you got me feeling this way
There's so much we can't explain
Maybe we're helping each other escape
I'm with you

他の誰かが相手なら
こんな気持ちにならないよ
お前の時だけこうなんだ
理窟のつかないことなんて
いくらでも見つかるし
お互い相手がいることで
ここを逃げていけるかも
今はお前の味方だよ

Who knows the secret tomorrow will hold?
We don't really need to know
Cause you're here with me now, I don't want you to go
You're here with me now, I don't want you to go

明日何が起こるのか
そんなのわかるわけないし
わからなくたって構わない
だって今お前がそばにいてくれて
そのままでいて欲しいって
俺はそう思ってるから


[Chorus: JP Cooper]
Maybe we're perfect strangers
Maybe it's not forever
Maybe intellect will change us
Maybe we'll stay together
Maybe we'll walk away
Maybe we'll realize
We're only human
Maybe we don't need no reason
Maybe we're perfect strangers
Maybe it's not forever
Maybe intellect will change us
Maybe we'll stay together
Maybe we'll walk away
Maybe we'll realize
We're only human
Maybe we don't need no reason
Why
Come on, come on, come on now
Maybe we don't need no reason
Why
Come on, come on, come on now
Come on, come on, come on now
Maybe we don't need no reason
Why
Come on, come on, come on now

お互いに全然知らない同士だし
こんなのは今だけで長続きなんかしないかも
ちゃんと頭で考えりゃ
お互いに態度だって変わるだろうし
このまま続くことだって
逆に別れることだって
どっちもあるかもしれないな
結局はお互いに
欠点だらけの人間だって
気付くだけかもしれないけど
そもそもが理由なんていらないのかも
考えなくていいんだよ
思った通りにすればいい
理由なんて必要ないよ

Sia - Cheap Thrills (Lyric Video) ft. Sean Paul

シーアは、オーストラリア出身のシンガーソングライターです。

ジャンルは、オルタナティブ・ロック、ポップ、ダンス、ジャズ、アシッド・ジャズです。2014年に発表した世界的ヒットシングル『シャンデリア』は、その年度のグラミー賞において最優秀レコード賞を含む4部門にノミネートされた。
また、ダンサーのマディー・ジーグラーをフィーチャーしたミュージック・ビデオも、MTV Video Music Awardsの最優秀振付賞を受賞し話題になった。

ショーン・ポールはジャマイカ出身のDj、ダンスホール・レゲエ歌手。

ジャンルは、レゲエ、ダンスホールレゲエ、オルタナティブ・ラップです。

1997年、「Infiltrate」が大ヒットし、ジャマイカにその名を知られるようになる。

はじめはスーパーキャットのフォロワーと言われたが、ヒップホップに影響された独特のスタイルでジャマイカを席巻した。

彼と2Hardのコンビはジャマイカ中のリディムのトレンドを大きく変えてしまったといっても良い。

裕福に育ち、大学も出ていて歌手になる前は銀行員をしていた。

ダンスホール・レゲエ界の貴公子】と言われている。

米国では、「Cheap Thrills」がSiaのBillboard Hot 100で最初のNo.1となり、Paulは2006年の「 Temperature 」以来米国でのNo.1を始め世界各国でNo.1となった。
レゲエ調で、トロピカル、エレクトロなシンセポップの歌です。

ミュージックビデオは、Siaの署名の一種となったかつら(Minn VoとStefanie Klausmanのダンサー) アメリカのバンドスタンドやバディーディーンショーを 連想させるモノクロのテレビ 番組 風になっています。

 

youtu.be

Up with it girl
さあ、ガール
Rock with it girl
体を揺らして、ガール
Show dem it girl (Bada bang bang)
踊ってみせてよ、ガール(さあ、早く)
Bounce with it girl
体をバウンスさせて、ガール
Dance with it girl
踊るのさ、ガール
Get with it girl (Bada bang bang)
楽しむのさ、ガール(さあ、早く)

Come on, come on, turn the radio on
さあ、ラジオのスイッチを入れて
It's Friday night and I won't belong
金曜の夜よ、私もすぐに準備できるわ
Gotta do my hair, I put my make up on
ヘアをセットして、メイクを仕上げて
It's Friday night and I won't belong
金曜の夜、もうすぐ準備できるわ

Till I hit the dance floor (Bada bang)
ダンスフロアに繰り出すの(さあ、早く)
Hit the dance floor (Bada bang)
ダンスをするのよ
I got all I need
必要なものは全て持ってるわ
No I ain't got cash, I ain't got cash
キャッシュは持ち合わせてないわ、お金は持ってない
But I got you baby
でも私にはあなたがいる
(Just you an me)
(あなたと私の2人だけ)

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
ベイビー、楽しむのに札束なんて必要ないのよ
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
ベイビー、楽しむのに札束なんて必要ないのよ
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
But I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I can feel the beat
ビートを感じてさえいられたら
Mek di beat jus tek control
ビートをコントロールするんだ
I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I keep dancing
踊り続けられるのなら
Free up yourself, get outa control
自分を解き放って、自由になるんだ

[Verse 2: Sia]
Come on, come on, turn the radio on
さあ、ラジオのスイッチを入れて
It's Saturday and I won't belong
土曜の夜よ、私もすぐに準備できるわ
Gotta paint my nails, put my high heels on
ネイルをして、ハイヒールを履いて
It's Saturday and I won't belong
土曜の夜だもの、私もすぐに準備できるわ

Till I hit the dance floor (Bada bang)
ダンスフロアに繰り出すの(さあ、早く)
Hit the dance floor (Bada bang)
ダンスをするのよ
I got all I need
必要なものは全て持ってるわ
No I ain't got cash, I ain't got cash
キャッシュは持ち合わせてないわ、お金は持ってない
But I got you baby
でも私にはあなたがいる
(Just you an me)
(あなたと私の2人だけ)

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
ベイビー、楽しむのに札束なんて必要ないのよ
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
ベイビー、楽しむのに札束なんて必要ないのよ
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
But I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I can feel the beat
ビートを感じてさえいられたら
Mek di beat jus tek control
ビートをコントロールするんだ
I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I keep dancing
踊り続けられるのなら
Free up yourself, get outa control
自分を解き放って、自由になるんだ

Me an you girl, you an me
俺と君、そう、君と俺だ
Drop it to di floor an mek mi see your energy because
ダンスフロアに繰り出して、君のエネルギーを俺に見せ付けてくれ
Mi nah play nuh hide an seek
だって、かくれんぼするつもりはないからね
Wah fi see di ting you have weg mek me feel weak girl
俺を弱気にさせる君の一面を見たいんだ
Cause anytime you wine an kotch it
だって、君が腰をくねらせてダンスするときはいつでも
Di selector pull it up an put it pon repeat girl
DJはその曲を何度も何度もリピートしてプレイするんだ
I'm nah touch a dollar in my pocket
ポケットにある金には手を触れないよ
Cause notin' in this world ain't more dan what you worth
だって、君以上に価値のあるものなんてこの世に存在しないから

But I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I can feel the beat
ビートを感じてさえいられたら
Mek di beat jus tek control
ビートをコントロールするんだ
I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I keep dancing
踊り続けられるのなら
Free up yourself, get outa control
自分を解き放って、自由になるんだ

Oh, oh

Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
ベイビー、楽しむのに札束なんて必要ないのよ
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
Baby I don't need dollar bills to have fun tonight
ベイビー、楽しむのに札束なんて必要ないのよ
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
But I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I can feel the beat
ビートを感じてさえいられたら
Mek di beat jus tek control
ビートをコントロールするんだ
I don't need no money
お金なんて必要ないの
You worth more dan diamonds, more dan gold
君はダイアモンドより、ゴールドより価値がある
As long as I keep dancing
踊り続けられるのなら
Free up yourself, get outa control
自分を解き放って、自由になるんだ

La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
La, la, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)
La, la, la, la, la
(I love cheap thrills)
(安っぽい刺激は大好きよ)

Fergie - M.I.L.F. $

ファーギーは、アメリカ・カリフォルニア州出身のシンガーソングライターです。

ジャンルは、ポップ、R&B、ヒップホップです。

ヒップホップグループブラック・アイド・ピーズの女性ボーカリストで、世界中のチャートで成功を収めている。
ソロデビュー・アルバム「プリンセス・ファーギー」はチャート上で大成功を収め、「ロンドン・ブリッジ(英語版)」、「グラマラス(英語版)」、「ビッグ・ガール・ドント・クライ」という3つのBillboard Hot 100チャート1位獲得シングルを生み出した]。

 「M.I.L.F. $」のミュージックビデオは、ファーギーによって概念化され、ロサンゼルスのコリンティリー(Colin Tilley)監督と撮影されチョコレート、クリシー・テイゲン、アレッサンドラ・アンブロシオ、キム・カルダシアン・ウエスト、ジェームズ・ワード、タラ・リン、デボン・アオキ、アンジェラ・リンドヴァル、イザベリ・フォンタナなどの有名な母親のグループとファーギーをフィーチャーしています。

アンバー・バレッタ、ナタシャ・ポリをランジェリーに扮した1950年代の主婦たちと結びつけている

youtu.be

You got that, you got that, you got that milk money
あなたはミルクのお金を手に入れた

I got that, I got that, I got that MILF money
私はMILFのお金を手に入れた

You got that, you got that, you got that milk money
あなたはミルクのお金を手に入れた。

I got that, I got that, I got that MILF money
私はMILFのお金を手に入れた

I got that MILF money
I got that MILF money
I got that MILF money
I got that MILF money

[第1節]
Heard you in the mood for a little MILFshake
聞いて、あなたの機嫌のために少しのミルクセーキができるの

Welcome to the Dairy Dutchess Love Factory
搾乳公爵夫人の愛の工場へようこそ!

I could whip it up, fix you up straight away
わたしなら刺激できて、すぐにまた元気にすることもできる

Come on in the front door, leaving at the back door
前の扉から入ってきて、後ろのドアから離れていってね

Whip it, flip it, hey
ねぇ、激しく当てて、それを放ってよ

Been working at your service to give it to ya
働くあなたのサービスを提供してあげる

Didn't mean to make you nervous,
あなたをナーバスな気持ちにさせるつもりはないの

you motherfucker
あんたはくそったれなの

[コーラス]
You got that, you got that, you got that milk money
あなたはミルクのお金を手に入れた

I got that, I got that, I got that MILF money
わたしはMILFのお金を手に入れた

I got that MILF money
I got that MILF money

[第2節]
Me and the girls, up in the club
わたしと女の子達でクラブで上がって

Hating ass hoes, but I don't give a fuck
売春婦はきらいよ、でもやらせてなんかあげない

Running amok, owning the spot
自分に怒り狂っちゃうわ

Buying the bar like I bought all these rocks
わたしがすべてのこれらの宝石を買ったようにバーを買うの

I been working all week, now
わたしは今もまるまる一週間働いてるの

where the hell is my drink?
わたしの飲み物はどこ?

Hair and nails is on fleek
髪もネイルも完璧

All my girls on fleek
すべてのわたしの軍団の女の子達も完璧よ

Cause we I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T
私たちは独立してるからね

Do you know what that means?
この意味がわかる?

Can't see me B-R-O-K-E
わたしが一文無しのところなんて見ることはできないわ

I'm P-A-I-D
私が支払うの

You heard about me, I'm saying
あんたは黙って言うことを聞けばいいの

[コーラス]
You got that, you got that, you got that milk money
あなたはミルクのお金を手に入れた

I got that, I got that, I got that MILF money
私はMILFのお金を手に入れた

You got that, you got that, you got that milk money
あんたはミルクのお金を手に入れた

I got that, I got that, I got that MILF...
私はMILFのお金を手に入れた

I've been whippin' this up
激しくあげて

I've been tippin' this cup
カップを捨てて

I've been waiting my turn
出番を待ってる

I've been working so hard
ハードに働いて

Got my spirit turnt up
元気全開よ!

And I can't stop now
私を止められない

I've been running so long
長いこと続けてきた

I been vibing so strong
強くゆらして

I want it, I need it, I got it for real
現実の為に欲しくて必要で、そして手に入れたわ

I love it, we want it
それが大好きで、私たちみんなそうしたい

I'll feed you this meal
あなたに授乳してあげるわ

Hey mama, I did it, the top of the hill
ねぇ、私はそうやって頂点にいるわ

Been a minute, don't forget it,
長い間ね、それは忘れないで

motherfucker I'm ill
クソ野郎、私は病んでるの

Now lemme see you milfshake
あなたのミルクセーキを見せてみて

(Lemme see you milfshake)

I got that MILF moneyI got that MILF moneyI got that MILF money
私はMILFのお金を手に入れた

(Lemme see you milfshake)
あなたのミルクセーキを見せてみて

I got that MILF moneyI got that MILF moneyI got that MILF money
私はMILFのお金を手に入れたの

Been working at your service to give it to ya
働くあなたのサービスを提供してあげる

Didn't mean to make you nervous,
あなたをナーバスな気持ちにさせるつもりはないの

you motherfucker
あんたはくそったれなの

 

www.youtube.com