DJ Jiromaru Dance Music

二郎好きの Mega盛りのDance Music系音楽です。随時更新!

今日のクラブミュージック!6月2日(金)

 P!nk - Just Like Fire

 ピンクは、アメリカのペンシルベニア出身のシンガーソングライター。

2000年に、R&Bシンガーとしてデビュー。

音楽好きな父親から色々と音楽を教えてもらったようで、ボブ・ディランジャニス・ジョプリンジミ・ヘンドリックスなどの古いロックなどを好んで聴いていたようです。

2001年に、クリスティーナ・アギレラリル・キム、マイアと歌ったミッシー・エリオットのプロデュース映画、『ムーラン・ルージュ』の主題歌「レディ・マーマレード」(パティ・ラベルのカヴァー)が全米シングルチャートで5週連続1位、グラミー賞にも輝きます。

2016年4月に映画『アリス・イン・ワンダーランド/時間の旅』の主題歌『ジャスト・ライク・ファイア』をリリース。複数の国際シングルチャートでトップ50入りし、オーストラリアでは『ジャスト・ギブ・ミー・ア・リーズン』以来3年ぶりの1位に輝きました。

アメリカでも10位を記録するなどの世界的大ヒット作となり、。グラミー賞にもノミネートされまました。

www.youtube.com

 

Pink:
"Right from the start
You were a thief
You stole my heart
And I your willing victim
I let you see the parts of me
That weren't all that pretty
And with every touch you fixed them"

初めからそうだった
あなたはまるで泥棒みたいに
私の心を盗んでいったの
あなたになら 喜んで盗まれるわ
私の一部だって見せるけど
そんなに可愛いものじゃない
何度 あなたに触れてたって それは変わらない

Pink:
"Now you've been talking in your sleep, oh, oh
Things you never say to me, oh, oh
Tell me that you've had enough
Of our love, our love"

そういえば あなたは寝言で言ったことがある
私には一度だって 言ったことのない言葉
もう無理だって言ってよ
私との愛は ふたりの愛は

  ( *1 )
"Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
It's in the stars
It's been written in the scars on our hearts
We're not broken just bent
And we can learn to love again"

ただ 理由を聞かせて
ほんの些細なことでいい
でも 待って ふたりの仲は こじれただけで 壊れたんじゃない
私たちはもう一度 愛を学ぶの
それが運命なのよ
心の傷として 刻まれていくわ
こじれただけで 壊れたわけじゃないんだから
愛することだって もう一度 学べるわ

Nate Ruess & Pink:
"I'm sorry I don't understand
Where all of this is coming from
I thought that we were fine
(Oh, we had everything)
Your head is running wild agai
My dear we still have everythin'
And it's all in your mind
(Yeah, but this is happenin')"

ごめん 解らないよ
何が言いたいんだ?
俺たち うまくいってると思ってた
(ええ 満たされてたわ)
また おまえが勝手に 暴走してるんだ
なぁ 俺たちは今も満たされてる
おまえの思い過ごしだよ
(でも これは現実なのよ)

Nate Ruess & Pink:
"You've been havin' real bad dreams, oh, oh
You used to lie so close to me, oh, oh
There's nothing more than empty sheets
Between our love, our love
Oh, our love, our love"

おまえの リアルな悪夢だったんだ
よくそうやって 俺のそばで横になってただろ
そこには何もない ただのシーツしかないけど
中には俺たちの愛がある
そう 俺たちの愛が ふたりの愛が

Nate Ruess & Pink:
"Just give me a reason
Just a little bit's enough
Just a second we're not broken just bent
And we can learn to love again
I never stopped
You're still written in the scars on my heart
You're not broken just bent
And we can learn to love again"

ただ 理由を聞かせてくれ
ほんの些細なことでいい
でも 待ってくれ ふたりの仲は こじれただけで 壊れたんじゃない
俺たちはもう一度 愛を学ぶんだ
決して終わらない
心の傷として 刻まれていくんだ
こじれただけで 壊れたわけじゃないんだから
愛することだって もう一度 学べるんだ

Pink & Nate Ruess:
"Oh, tear ducts can rust
I'll fix it for us
We're collecting dust
But our love's enough
You're holding it in
You're pouring a drink
No nothing is as bad as it seems
We'll come clean"

ああ 涙腺がおかしいわ
俺がちゃんとするさ ふたりのために
私たちは 塵の集まりみたいなものだわ
だけど 愛し合うには十分ね
おまえが 愛を掴んでいてくれる
あなたが 愛を注いでいてくれる
そんなに悪くないって思うだろ
これからは私たち 本音で話せるわ
 ( *1 repeat×2) 

P!nk - Just Give Me A Reason ft. Nate Ruess

youtu.be

 Justin Bieber - Love Yourself

ジャスティン・ビーバーは、 ポップミュージシャン、俳優、シンガーソングライターです。

ジャンルは、ポップ、R&B、ティーンポップです。

「Love Yourself」は、 Ed Sheeran 、 Benny Blanco 、 Justin Bieberによって書かれたものです。

米国のビルボードホット100と英国のシングルチャートでは、ビーバーの3番目の連続ナンバーワンとなりました。
アメリカでは、トップ10に24連続週チャートインしました。
「Love Yourself」は2つのグラミー賞(ソング・オブ・ザ・イヤーとベスト・ポップ・ソロ・パフォーマンス)にノミネートされました 。

*米国では2016年に7番目のセールスの曲でした。

www.youtube.com

歌詞・和訳

For all the times that you rain on my parade

And all the clubs you get in using my name

You think you broke my heart, oh girl for goodness sake

You think I'm crying on my own, well I ain't

パレードってくらいに気分がいい時に 君はいつも雨を降らしたね

僕の名前を使ってクラブに出入りして

フッたのは君 そう思ってるんだろうけど 冗談はやめてよ

僕がひとり泣いてるんだろうとか思ってるのかもしれないけど 泣いてないから

And I didn't wanna write a song

Cause I didn't want anyone thinking I still care

I don't but, you still hit my phone up

And baby I be movin' on

And I think you should be somethin'

I don't wanna hold back, maybe you should know that

曲なんて書きたくなかった

気にしてるなんて思われたくなかったんだ

それに実際気にしてないし でも君はいまだに電話してくる

僕は前に進むよ

僕が引きずるのも嫌になる

そんな存在に君はなるべきだと思う 君もそれを理解するべきだ

My mama don't like you and she likes everyone

And I never like to admit that I was wrong

And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on

But now I know, I'm better sleeping on my own

うちのお母さん 誰とだって仲良くなるのに 君だけはダメなんだ

自分が間違ってただなんて認めたくない

あの時は仕事ばかりで 状況を把握しきれてなかったけど

今ならわかるよ 一人で眠りについた方が絶対楽だ

Cause if you like the way you look that much

Oh, baby, you should go and love yourself

And if you think that I'm still holdin' on to somethin'

You should go and love yourself

そんなに自分の見た目を気に入ってるんだったら

自分のことを愛すことを学んだ方がいいんじゃないかな

それから 僕がいまだに何かを引きずってるとか思ってるんだったら

そんなの忘れて 自分のことを愛しなよ

And when you told me that you hated my friends

The only problem was with you and not them

And every time you told me my opinion was wrong

And tried to make me forget where I came from

僕の友だちが嫌いだ 君はそう言ったね

でも実際のところ問題があるのはあいつらじゃなくて君

僕の考えが間違ってる そう君が言うたびに

君は本当の僕を忘れさせようとしてたんだ

And I didn't wanna write a song

Cause I didn't want anyone thinking I still care

I don't but, you still hit my phone up

And baby I be movin' on

And I think you should be somethin'

I don't wanna hold back, maybe you should know that

曲なんて書きたくなかった

気にしてるなんて思われたくなかったんだ

それに実際気にしてないし でも君はいまだに電話してくる

僕は前に進むよ

僕が引きずるのも嫌になる

そんな存在に君はなるべきだと思う 君もそれを理解するべきだ

My mama don't like you and she likes everyone

And I never like to admit that I was wrong

And I've been so caught up in my job, didn't see what's going on

But now I know, I'm better sleeping on my own

うちのお母さん 誰とだって仲良くなるのに 君だけはダメなんだ

自分が間違ってただなんて認めたくない

あの時は仕事ばかりで 状況を把握しきれてなかったけど

今ならわかるよ 一人で眠りについた方が絶対楽だ

Cause if you like the way you look that much

Oh, baby, you should go and love yourself

And if you think that I'm still holdin' on to somethin'

You should go and love yourself

そんなに自分の見た目を気に入ってるんだったら

自分のことを愛すことを学んだ方がいいんじゃないかな

それから 僕がいまだに何かを引きずってるとか思ってるんだったら

そんなの忘れて 自分のことを愛しなよ

[Instrumental]

For all the times that you made me feel small

I fell in love, now I feel nothin' at all

And never felt so low when I was vulnerable

Was I a fool to let you break down my walls?

自分がどうしようもないやつなんじゃないかって 君には何度も思わされた

僕は恋してたよ でも今は何も感じないんだ

あんなに沈んだ気分になったことはなかったし すごく弱ってた

ガードを君に破らせた僕はバカだったのかな?

Cause if you like the way you look that much

Oh, baby, you should go and love yourself

And if you think that I'm still holdin' on to somethin'

You should go and love yourself

Cause if you like the way you look that much

Oh, baby, you should go and love yourself

And if you think that I'm still holdin' on to somethin'

You should go and love yourself

そんなに自分の見た目を気に入ってるんだったら

自分のことを愛すことを学んだ方がいいんじゃないかな

それから 僕がいまだに何かを引きずってるとか思ってるんだったら

そんなの忘れて 自分のことを愛しなよ

そんなに自分の見た目を気に入ってるんだったら

自分のことを愛すことを学んだ方がいいんじゃないかな

それから 僕がいまだに何かを引きずってるとか思ってるんだったら

そんなの忘れて 自分のことを愛しなよ

 

Meghan Trainor - All About That Bass

https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRXEO8QlG_71ufZNdQAIl2u-cPrdVsrQ-KzvQFCn56N8GM8ed08gA

メーガン・トレィナーは、アメリカのテキサス州マサチューセッツ出身のシンガーソングライター、音楽プロデューサー。

2014年のデビューシングル 『All About That Bass』は、アメリカ、カナダ、ヨーロッパ各国、オーストラリア、ニュージーランドで1位を記録する大ヒットとなった。

メーガンの来日秘話では、プロデューサーとのセッションノ時、「All BassNoTrouble」ぽっちゃりはノートラブル?とメーガンに問うた際、「All About That Bass NoTreble」私って(まるっきり重低音みたいで高音ではないわ)と、答えが返ってきて、ラップが作れると言う話になり45分で曲が出来たみたいです。「なんと『Lips Are Moving』は8分で出来たわ」、という話らしいです。

単なる「ぽっちゃりん!アーティスト」ではなくて、相当の大物かも知れません!

www.youtube.com

 ( *1 )
"Because you know I'm all about that bass,
'Bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass, no treble
I'm all 'bout that bass, 'bout that bass"

だって私 まるっきりベースみたい あなたも知ってるでしょ?
ベースみたいで トレブルじゃないわ
私ってば まるっきりベースみたいで トレブルなんかじゃないわ
私ってば まるっきりベースみたいで トレブルなんかじゃないわ
私ってホント ベースの重いサウンドみたいにぽっちゃりしてるの

"Yeah it's pretty clear, I ain't no size two
But I can shake it, shake it like I'm supposed to do
'Cause I got that boom boom that all the boys chase
All the right junk in all the right places

Yeah 見ればすぐ分かるでしょ 私は“Sサイズ”じゃないの
だけど揺らすこともできるわ 当然でしょ
だって私 男のコなら誰でも追いかけちゃうお尻を持ってるもの
あるべき場所に あるべきモノが ちゃんと付いてるわ

"I see the magazines working that Photoshop
We know that shit ain't real
Come on now, make it stop
If you got beauty beauty just raise 'em up
'Cause every inch of you is perfect
From the bottom to the top

フォトショップでいじられた雑誌を見るけど
あんなのが本物なワケないって 私たちは知ってるわ
さぁ もうこれで終わりにしましょ
素敵なモノを持ってるなら それを掲げるだけでいいのよ
だって あなたってどこもかしこも間違いなく完璧だもの
足の先から頭のてっぺんまでね

  ( *2 )
"Yeah, my momma she told me don't worry about your size
She says, boys they like a little more booty to hold at night
You know I won't be no stick-figure, silicone Barbie doll
So, if that's what's you're into then go ahead and move along"

Yeah ママが私に話してくれたわ “サイズなんて気にしないで”
ママは言ったの “男のコは夜 もう少しギュッとできるお尻が好きなのよ”
私はシリコンのバービー人形や棒人間にはならないって あなたも知ってるでしょ?
だから そっちに夢中なら 好きなようにやればいいわ


  ( *1 repeat )


"I'm bringing booty back
Go ahead and tell them skinny bitches Hey
No, I'm just playing I know you think you're fat
But I'm here to tell you that
Every inch of you is perfect from the bottom to the top"

私がお尻の良さを思い出させてあげるわ
遠慮しないでガリガリのビッチたちに教えてあげて Hey
違うの ちょっとふざけただけよ あなたは自分が太ってると思ってるんでしょ 分かってるわ
でも私はあなたに伝えるためにココにいるの
“あなたはどこもかしこも間違いなく完璧よ 足の先から頭のてっぺんまでね”


  ( *2 repeat )

  ( *1 repeat×3 )

Meghan Trainor - Lips Are Movin

youtu.be